Re: Одно из двух new
Я погуглила, это очень смешно))
Скрытый текст
"«Уйти по-русски» — это выражение, которое означает уйти из гостей или из какого-то места не так, как принято в других культурах. 1
Обычно это означает долго прощаться, выпить на посошок, спеть песни, поссориться с хозяином или другими гостями, забрать с собой что-нибудь из дома или остаться ночевать. 1
В зависимости от контекста и тона, выражение может быть использовано как шутливо, так и осуждающе. В некоторых случаях оно может быть аналогично «уйти по-английски», то есть уйти не прощаясь, но это реже встречается."
По-русски я только от друга уходить практикую, все варианты)
|